κάτω Verb (145) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Die Laichschale besteht aus einem Rahmen (aus Plexiglas oder einem anderen geeigneten Material) und ist 5 bis 7 cm hoch; am oberen Ende ist ein grobes Netz mit einer Maschenweite von 2 bis 5 mm befestigt, unten auf dem Boden ein feines Netz mit einer Maschenweite von 10 bis 30 μm. | Ο δίσκος αποτελείται από πλαίσιο (από πλεξιγκλάς ή άλλο κατάλληλο υλικό), ύψους 5-7 cm καλυμμένο στο επάνω μέρος με χονδρό δίχτυ 2-5 mm και στο κάτω μέρος με λεπτό δίχτυ 10-30 μm. Übersetzung bestätigt |
Das Grundgewebe aus Zellkautschuk von Kapitel 40 verleiht der Ware nicht ihren wesentlichen Charakter im Sinne der Anmerkung AV 3 b), da es sich auf der Unterseite befindet und nicht sichtbar ist, wenn die Ware auf dem Boden liegt. | Η κυψελλωτή λαστιχένια φόδρα του κεφαλαίου 40 δεν προσδίδει στο αντικείμενο τον ουσιώδη χαρακτήρα του κατά την έννοια του κανόνα 3 στοιχείο β), επειδή ευρίσκεται από κάτω και δεν είναι ορατή όταν το αντικείμενο κείται επί του εδάφους. Übersetzung bestätigt |
Die Prüfschläge auf die Fronthaubenoberseite sind nach rückwärts und unten zu führen, so als befände sich das Fahrzeug auf dem Boden. | Η κατεύθυνση κρούσης των δοκιμών προς το άνω μέρος του καλύμματος κινητήρα πρέπει να είναι προς τα κάτω και προς τα πίσω, σαν να βρισκόταν το όχημα επί του εδάφους. Übersetzung bestätigt |
Ruckartiges Bewegen des Lenkrads von einer Seite zur anderen im rechten Winkel zur Lenksäule unter gleichzeitiger Ausübung eines leichten Drucks nach oben oder nach unten, während die Räder auf dem Boden stehen. | Ενώ οι τροχοί του οχήματος επικάθονται στο έδαφος, το τιμόνι σείεται απότομα απ’ άκρο σε άκρο κάθετα στην κολώνα και ασκείται ελαφρά πίεση προς πάνω και κάτω. Übersetzung bestätigt |
Für die Zwecke von Anforderungen zur Vermeidung von Hindernissen ist ein Hindernis, das sich jenseits der FATO, in der Startflugbahn oder in der Fehlanflugbahn befindet, zu berücksichtigen, wenn sein seitlicher Abstand vom nächsten Punkt auf dem Boden unter der vorgesehenen Flugbahn nicht weiter entfernt ist als | Για τους σκοπούς των απαιτήσεων αποφυγής εμποδίων, ένα εμπόδιο που βρίσκεται πέρα από την περιοχή τελικής προσέγγισης και απογείωσης, στο ίχνος πτήσης απογείωσης ή στο ίχνος πτήσης αποτυχημένης προσέγγισης, λαμβάνεται υπόψη εφόσον η πλευρική απόστασή του από το πλησιέστερο σημείο στην επιφάνεια κάτω από το σχεδιαζόμενο ίχνος πτήσης δεν βρίσκεται μακρύτερα από τα ακόλουθα: Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.